Numer |
Nazwy |
412 |
|
413 |
|
414 |
|
415 |
Purin no uta, papa no uta!
(tłum.) Jigglypuff's Song, Father's Song! (tłum.) Piosenka Jigglypuffa, piosenka Ojca! |
416 |
|
417 |
Kodakku no Yuuutsu!
(tłum.) Psyduck's Depression! (tłum.) Depresja Psyducka! |
418 |
Nyuura to bariyaado! Docchi no resutoran!?
(tłum.) Sneasel & Mr. Mime! Which Restaurant? (tłum.) Sneasel i Mr. Mime! Która restauracja? |
419 |
|
420 |
|
421 |
|
422 |
|
423 |
|
424 |
|
425 |
|
426 |
|
427 |
Sodateyasan to Pokemon no Tamago!
(tłum.) The Breeding Center and the Pokemon Egg! |
428 |
Raibaru wa Sarariman!?
(tłum.) The Rival is a SalaryMan (tłum.) Rywal to SalaryMan! |
429 |
Hakuryuu no Mizuumi!
(tłum.) Dragonair`s Lake! (tłum.) Jezioro Dragonaira! |
430 |
Batoru domu! Hono to Mizu no Fuujiin!!
(tłum.) Battle Dome! Combination of Fire and Water! (tłum.) Battle Dome! Skrzyżowanie Ognia i Wody! |
431 |
Dokkiri! Bikuri! Elekid!!
(tłum.) Startling! Frightening! Elekid!! (tłum.) Zaskakujący! Przerażający! Elekid! |
432 |
Pokemon Ranjiya Toujiyou! Serebii Kyuushintsu Sakusen!!
(tłum.) Pokemon Ranger Appears! Celebi Rescue Operation!! |
433 |
Usohati to Ninja Sukuru!!
(tłum.) Bonsly & The Ninja School! (tłum.) Bonsly i Szkoła Ninja |
434 |
Toki wo Koeru Haruka!!
(tłum.) Haruka Travels Through Time!! (tłum.) Podróż May w czasie! |
435 |
Nettou Batoru Chubu! VS Chubu Kuin, Azami!!
(tłum.) Fierce Fighting at the Battle Pike! VS Pike Queen Lucy! |
436 |
Yuushou ha Dare no Teni!? Oriente Ringu
(tłum.) Who Single-Handedly has the Championship!? Orienteering! |
437 |
Gonbe no Debyuu Ikusa! Haarii to Shinken Shoubu!!
(tłum.) Munchlax's Battle Debut! Harley & Taking the Game Seriously! |
438 |
Juuputoru vs Toropiusu! Sougen no kettou!!
(tłum.) Grovyle VS Tropius! Grass Field Duel! |
439 |
Pokemon Kontesuto! Yuzuriha Taikai!!
(tłum.) Pokémon Contest! Yuzuriha Convention! |
440 |
Jukain! Hukkatu no Yoake!!
(tłum.) Sceptile! Dawn of Revival! |
441 |
Gekitou! Batoru Parusu de Jyanguru Batoru!!
(tłum.) Fierce Fighting! Jungle Battle at the Battle Palace! |
442 |
Usohati Kingu to Manene Kui-n!?
(tłum.) Bonsly King and Manene Quenn!? |
443 |
Matenrou no Akai Inazuma!
(tłum.) The Red Inazuma Skyscraper! |
444 |
Dai Itiban! Haruka vs Takeshi!!
(tłum.) Decisive Game! Haruka VS. Takeshi!! |
445 |
Muchuru to Rujura San Shimai!!
(tłum.) Muchuru and the Three Rujura Sisters |
446 |
Tawa Taikun, Rira Toujou!
(tłum.) Tower Tycoon, Lila Enters! |
447 |
Batoru Tawa! Ishindenshin Batoru!!
(tłum.) Battle Tower! Telepathy Battle!! |
448 |
Usokki! Ougon Densetsu!?
(tłum.) Usokki! Gold Legend!? |